Menu principale:
.
.
Antipasti (Appetizers)
Vellutata di ceci con gamberi pomodorini freschi e rosmarino.
Chickpea soup with shrimp, fresh tomatoes and rosemary. Crostini con sugo di vongole al pomodoro.
Slices of toasted bread with tomato sauce and clams. Insalata di mare (polpi, gamberi, calamari, seppie,
condita con olio extra vergine d’oliva e peperoncino).
Seafood salad (octopus, shrimp, squid, cuttlefish,
dressed with extra virgin olive oil and red pepper). Sarde, scottate con aceto, vino, aglio, rosmarino e salvia,
condite con olio extra vergine d’oliva e cipolla finemente affettata.
Sardines, cooked with vinegar, wine, garlic, rosemary and sage,
then seasoned with extra virgin olive oil and onion finely sliced. Lumachine di mare con ragù di carne.
Sea snails with tomato meat sauce. Sgombri arrostiti con sopra sesamo e pepe bianco.
Roasted mackerel with white pepper and sesame seeds on top. Acciughe ripiene con pane grattugiato, capperi, spinaci,
uova e pecorino, poi fritte con sopra i pinoli.
Anchovies stuffed with bread crumbs, capers, spinach,
eggs and cheese, then fried with pine nuts on top. Carpaccio di pesce spada con salsa di tartufo,
accompagnato con anelli di cipolla in pastella e fritti.
Swordfish carpaccio with truffle sauce, served
with onion rings in batter and fried. Cozze ripiene gratinate al forno con pomodoro,
pane grattato, formaggio origano o basilico
poi messe a gratinare in forno e spolverate con pecorino.
Stuffed mussels au gratin with tomato sauce, bread crumbs,
cheese, oregano or basil, then put in oven to brown the top
and sprinkle with cheese.
Primi piatti (First corse)
Risotto alla pescatora con totani, seppie, gamberi, vongole,
calamari, cozze e pomodorini freschi.
Rice with seafood with squid, cuttlefish, shrimp, clams, squid,
mussels and fresh tomatoes. Orecchiette con aragosta.
Orecchiette pasta with lobster. Spaghetti allo scoglio.
Spaghetti with seafood. Tagliolini con sugo di aragostella.
Noodles with lobster sauce.
Piatti speciali (Special disse) Cacciucco alla livornese con fette di
pane tostato e profumata con aglio.
Cacciucco alla livornese: Fish soup
with slices of bread toasted and
fragrant with garlic.
5,00 € a persona (per person)
Secondi piatti (Main corse)
Alberino della Pievina: frittura mista di
calamari e gamberoni.
“Small tree of the Pievina”: fried mixed squid and prawns. Gamberoni alla griglia.
Grilled prawns. Oratine alla pescatora al cartoccio.
Baked bream fisherman. Baccalà alla toscana con cipolle.
Tuscan style cod with onions. Totani impanati alla griglia.
Grilled breaded squid. Triglie alla livornese in umido.
Mullet stew from Livorno. Paranza. (frittura)
Paranza: small fish fried.
Contorno (Side dish) Insalata mista di stagione. Mixed seasonal salad.
Spinaci gratinati al forno. Spinach gratin in the oven.
Patate al forno. Baked potatoes.
I dolci(tutti fatti in casa)
The desserts(all homemade)
Pinolata (torta della nonna).
Pinolata (grandmother's cake). Crostata di crema pasticcera.
Custard tart. Salame con crema.
Cake wrapped with cream. Salame con cioccolato.
Cake wrapped with chocolate. Crostata di fichi.
Fig tart. Tiramisù.
Cantucci con mandorla.
Cantucci with almonds.
.